_
_
_
_

El español como segundo idioma ya tiene un título de referencia

El Cervantes y la Universidad Autónoma de México lanzan un certificado conjunto

El español vive un gran momento y va por más. El director del Instituto Cervantes, César Antonio Molina, y Juan Ramón de la Fuente, rector de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), firmaron ayer en Madrid un convenio para crear un certificado panhispánico de español, que medirá la competencia lingüística de los extranjeros que aprendan el idioma. "Estamos muy contentos", apuntó Molina. "Es el resultado de tres años de trabajo", destacó De la Fuente.

El objetivo del convenio de colaboración firmado ayer entre el Cervantes y la UNAM es "homologar la enseñanza y los criterios de evaluación del español como segunda lengua", para que "a partir del año entrante ambas instituciones puedan emitir un certificado convalidado", sintetizó Juan Ramón de la Fuente (Ciudad de México, 1951). Algo similar al First Certificate de Cambridge.

Hasta ahora, el Cervantes otorgaba a sus estudiantes el DELE (diploma de español como lengua extranjera), que cuenta con 25.000 aspirantes anuales en todo el mundo. Tras el convenio, el certificado podrá ser emitido en ésta o en la otra orilla del Atlántico. ¿Por qué con la UNAM? Porque México, "es la gran potencia presente y futura de nuestro idioma", señaló el director del Instituto, César Antonio Molina, quien instó a otras instituciones iberoamericanas a firmar convenios similares y a participar de la difusión del español, según informa Europa Press. Pero razones para empezar por México no faltan: la UNAM "es una república", afirma De la Fuente, algo que apoyan sus más de 250.000 alumnos y 30.000 profesores y sus más de 450 años de historia. Es, además, el socio ideal para apoyar la expansión del español en EE UU, donde actúa "desde hace más de 60 años".

El rector destaca la "visión panhispánica" del certificado que "reconoce que el español es una lengua viva y que el aporte americano ha enriquecido y diversificado un idioma que hablamos 400 millones de personas".

La importancia de una títulación de referencia del idioma español en todo el mundo se mide, también, en el mercado laboral. "Muchos empleadores en EE UU están empezando a pedir certificados que acrediten el dominio del español antes de contratar a personas, y ese certificado hasta ahora no existía".

El compromiso de la UNAM con la difusión del español tiene varios escenarios. Mientras prepara un programa conjunto con la Universidad de Alcalá para conmemorar el cuarto centenario del Quijote, elabora junto con editorial Santillana, los manuales ¡Estoy listo!, cinco libros didácticos para estudiantes extranjeros, dos de los cuales ya se han publicado. De la Fuente, que ha sido elegido para abrir mañana en París el Segundo Foro Global de la UNESCO ve en el gesto un reconocimiento de que "el español tiene su gran base social en América."

En un mundo globalizado en el cual el inglés sigue siendo número uno, ¿cómo contribuir a la creación de una industria cultural y lingüística en español? El rector no duda: "Promover un idioma es promover una cultura, sus valores y principios. No queremos competir con el inglés, pero tampoco reconocer lenguas hegemónicas. La demanda para aprender español es creciente. Lo que nos ha faltado, y eso es lo siguiente, es un programa vigoroso de formación de profesores de español que sean multiplicadores culturales". No descartó, en ese sentido, futuros acuerdos con la Universidad de Comillas, que ha anunciado la creación de un ambicioso Instituto de Estudios Hispánicos: "Nos iremos encontrando en el camino", aseguró.

De la Fuente no perdió la oportunidad de responder a Samuel Huntington, profesor de Harvard, que ve en el crecimiento hispano un reto para la identidad nacional de EE UU. "Niega la esencia misma de la potencialidad de EE UU: ser una nación multiétnica y pluricultural. Esto no es una debilidad, sino fortaleza. Su punto de vista es xenofóbo y muy peligroso".

Juan Ramón de la Fuente, ayer en Madrid.
Juan Ramón de la Fuente, ayer en Madrid.BERNARDO PÉREZ

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
Recíbelo

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_