Bilingüismos regionales
Por enésima vez leo en EL PAÍS un artículo (artículo de prensa firmado, Cartas al Director) sobre problemas de bilingüismos regionales.Soy europea (de padre francés y madre española); totalmente bilingüe, francés-español, y llevo 15 años estudiando y perfeccionando el inglés.
Nací en Argelia, crecí en Francia y vivo en España. Mi nivel de idiomas me ha permitido encontrar siempre trabajo, y hasta ahora (toco madera) no he tenido problemas de paro... ; sobre todo no piense que tengo una carrera universitaria: ¡mi pasaporte laboral son los idiomas!
Ahora bien, me pongo en el lugar de un niño que viva en Cataluña, por ejemplo, y otro en París: uno habrá pasado su juventud estudiando catalán, español y quizá inglés; el otro estudiará francés, inglés y español y/o alemán. Ambos llegarán a la facultad, sacarán un título y buscarán trabajo. Quizá el francés, en 1994 (cuando el mercado europeo sea ya único), se vaya a trabajar al Reino Unido, a España o se quede en Francia. ¿Dónde irá el niño español con su nivel de inglés, pero sobre todo con su estupendo nivel de catalán?
Deberíamos dejar el regionalismo para los domingos y festivos y pensar en el futuro de nuestros hijos, en la dura competencia que está al llegar (leí un artículo hace poco sobre el mundo de las secretarias, en el que se decía que en España, de cada cinco secretarias, una es extranjera, porque en España el nivel de idiomas es bajo). ¡Estudiemos idiomas que nos ayuden a cruzar las fronteras!-
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.