_
_
_
_

La introducción de tecnicismos ingleses en el español alerta a los lingüistas

Margot Molina

El centenar de lingüistas, investigadores y académicos que se han reunido en Sevilla durante esta semana para celebrar un Simposio Internacional de Investigadores de la Lengua Española han manifestado su "preocupación" por la introducción de tecnicismos procedentes del inglés en el castellano.Según los expertos, estos términos, que se usan cada vez más por el "hablante medio", deberían ser los mismos en todo el mundo hispánico. En este sentido, Nicolás Sánchez-Albornoz, director del Instituto Cervantes, señaló que la gran fuerza del español "radica en el mantenimiento de una estructura común para España e Hispanoamérica".

Para Sánchez-Albornoz -quien participó ayer en el acto de clausura- y Manuel Alvar, ex director de la Real Academia Española, la introducción de extranjerismos en el lenguaje no es un problema nuevo.

"Nuestra lengua recibió un buen número de americanismos en el siglo XVI y en otras épocas han entrado vocablos del italiano y del francés, y ello no ha alterado el idioma", aclaró el presidente del Instituto Cervantes.

Los participantes en el simposio, organizado por el pabellón de España en la Exposición Universal de 1992, han llegado a la conclusión de que los gobiernos de los distintos países hispánicos deben desarrollar una política lingüística que asegure la unidad básica de la lengua, aunque partiendo de "la legítima variedad que el español tiene en todos los lugares en que se habla".

La urgencia que el idioma tiene de un nuevo diccionario normativo y de otro histórico, así como de una nueva edición de la gramática de la Academia, son algunas de las conclusiones.

Sánchez-Albornoz se refirió también a la importancia del español, "el segundo idioma de relación en el mundo", con unos 400 millones de hablantes.

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
Recíbelo

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Sobre la firma

Margot Molina
Ha desarrollado su carrera en El PAÍS, la mayor parte en la redacción de Andalucía a la que llegó en 1988. Especializada en Cultura, se ha ocupado también de Educación, Sociedad, Viajes y Gastronomía. Licenciada en Periodismo por la Universidad Complutense de Madrid. Ha publicado, entre otras, la guía de viajes 'Sevilla de cerca' de Lonely Planet.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_