_
_
_
_
Correo

Oda a la caligrafía

Siempre me quedará el recuerdo de ese viejo tallista que cuando escribía otorgaba al acto un ritual bellísimo que terminaba en un trazo elegante

Carta de la semana: Oda a la caligrafía

Es alentador el futuro que nos presenta Ewan Clayton (El País Semanal, 18-10-2015). Ojalá se cumpla el augurio. Si no sucede, siempre me quedará el recuerdo de ese viejo tallista que cuando escribía, o firmaba, otorgaba al acto un ritual bellísimo que terminaba en un trazo elegante, evocador. Yo siempre utilizo ese ritual y me gustaría saber que hay gente que valora la palabra escrita a mano. Yo firmo igual que el viejo tallista de trazo inmortal. Él, mi padre.

Francisco García Castro. Estepona (Málaga)

Franco y Hitler

Muy interesante el artículo El álbum de Himmler en ­España, publicado el 11 de octubre, con fotos poco conocidas de este viaje del carnicero nazi y jefe de la Gestapo. Pero, según tengo entendido, más allá de esta alianza y ­cooperación en lo ideológico y lo militar, Franco no colaboró con Hitler y no entregó judíos para que fueran exterminados. De todas maneras, este ­interrogante, del cual se discute mucho en Argentina, sería ­motivo para una nueva nota, que no dudo que ustedes en ­España tienen la oportunidad de poder realizar con objetividad.

Natalio Daitch. Buenos Aires (Argentina)

Español embarullado

Pido a Javier Marías que no dé la batalla por perdida contra el mal uso de la lengua. Solo los escritores, ellos y ellas, podrán hacer reaccionar a los responsables de decisiones en materia de educación para convertir en algo ineludible y efectivo lo que se limitan a plasmar en los currículos ministeriales o autonómicos: proporcionar un bagaje de recursos y un gusto por la expresión correcta en la propia lengua que impida tales atropellos. No se trata, como él bien dice en el artículo La invasión del neoespañol del pasado 18 de octubre, de deplorar la evolución que toda lengua experimenta a través del tiempo y por motivos diversos, sino un empobrecimiento y una anarquía en la expresión que afecta incluso a lo más genuino de la lengua, a sus modismos, esas locuciones metafóricas por las que llega el eco de una cultura. Una expresión pobre, torpe y caótica no puede ser el resultado de una evolución ordenada y consensuada por los hablantes, sino la consecuencia de unas deficiencias educativas y de un total desinterés por la manera de expresarse. Por ello, las denominaciones “neoespañol” e “idioma aproximado” –utilizadas por la autora del libro al que Javier Marías alude– no me parecen las más exactas para nombrar esa deriva. Diría más bien “pseudoespañol” o “español embarullado”.

Hortensia García García. Ávila

Póngase en contacto

El País Semanal invita a sus lectores a manifestar sus opiniones o comentarios acerca de los contenidos de la revista. Pueden enviar sus mensajes a elpaissemanal@elpais.es o por correo a:

El País Semanal

Miguel Yuste, 40

28037, Madrid

Y pueden seguirnos en:

Facebook

Twitter

Instagram

Spotify

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_