Ashbery y 'bits' de robustez poética
www.english.uiuc.edu/maps/poets/a_f/ashbery/ashbery.htm
Modern American Poetry se define como "un ámbito de aprendizaje global y un foro académico" dedicado a difundir la poesía contemporánea norteamericana. Pertenece a la Universidad de Illinois en Urbana-Champaign y su índice incluye a 161 escritores, todos ellos recogidos en Anthology of Modern American Poetry (Oxford University Press, 2000). De Ashbery encontramos diversos análisis académicos sobre algunos de sus poemas más celebrados, así como una entrevista en la que da pistas sobre las claves de su obra.
www.english.upenn.edu/~afilreis/88/home.html
Un inmenso directorio de recursos digitales sobre poesía norteamericana moderna y contemporánea. Ordenado alfabéticamente, su elaboración y mantenimiento corre a cargo de la Universidad de Pensilvania.
www.diacenter.org/prg/poetry/87_88/ashberybio.html
Two Scenes, At North Farm y When half the time they don't know themselves... son los títulos de los tres poemas de Ashbery presentes en este sitio web. Su archivo, sonoro y escrito, cuenta con voces esenciales en la poesía norteamericana reciente, como Seamus Heaney y Robert Creeley.
jacketmagazine.com/02/
El número especial de la revista literaria Jacket con Ashbery como protagonista. Incluye su poema The Burden of the Park y otros textos para acercarse a su personalidad creativa. Entre ellos, un minucioso ensayo sobre su obra firmado por Marjorie Perloff.
capa.conncoll.edu/
CAPA es un archivo digital de voces poéticas de Estados Unidos no publicadas en papel. Pertenece al departamento de inglés y a la red de bibliotecas del Connecticut College y recoge versos de autores jóvenes que buscan dar a conocer su obra.
www.barcelonareview.com/20/e_ja.htm
La revista Barcelona Review reunió, en su entrega de septiembre-octubre de 2000, tres poemas de Ashbery en inglés y su traducción al catalán.
wings.buffalo.edu/epc/authors/ashbery/
El Centro de Poesía Electrónica (EPC en sus siglas en inglés) de la Universidad de Buffalo (Estados Unidos) dispone de un notable acopio de material en torno a John Ashbery. Lo más valioso, varios poemas del escritor en su inglés original. En su enorme archivo hay piezas de William Carlos Williams, Burroughs, Ezra Pound, Charles Olson, Ginsberg y otros nombres mayores de la poesía en lengua inglesa del siglo XX.
www.writenet.org/poetschat/poetschat_jashbery.html
Amplia entrevista, realizada en 1999, en la que Ashbery explica su proceso de escritura, expone su idea de que el poema debe indagar en vez de expresar y explica cómo debe enseñarse la poesía a los jóvenes.
www.geocities.com/paris/metro/2923/voz_revista/nuevavoz3/ashbery.html
Traducción al español de ¿Qué es poesía?, de Ashbery, publicada por La Voz de la Esfinge.
Tu suscripción se está usando en otro dispositivo
¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?
Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.
FlechaTu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.
En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.